сряда, януари 07, 2009

Как се учи немски

Mit Spaß.
Как можах да го напиша така. Ама на. Доста по-просто е от "Трябва да е весело!" или нещо такова.
В началото беше софтуера. Не библейски, спокойно. От начало като почвах да уча. И работеше известно време. Използвах Mind-mapping програмата FreeMind, в която създаваш дървовидни структури от знания и информация. Дано да имам желание да се върна и да дам пример по-късно.
После си потърсих и си намерих програма за създаване на картички за учене на думи. В аналоговия вариант на това е листче с дума на чужд и майчин език. Не уточнявам езика понеже първо видях метода в самоучителя ми по испански. Оказа се, че свободната програма Teach 2000 може и други хитри неща освен флаш-картичките (това е английския термин за тези картончета, може би от флаш - поглеждам за миг от другата страна на картончето). Например, да те изпитва до научаване на дадена дума. Пишеш база данни като замаян, която аз копирах от FreeMind-а, и после то те кара да въведеш значението на думата. И в дете посоки - майчин към чужд и обратно. Много настройки има програмата, не ми се описват, който е заинтересован да чете ръководството на английски. Ако не знае английски още, да ми се обади. Та с тази програма научих едно 100-130 думи на немски. После не ми остана време за глаголи.
А и изведнъж се оказа че файлът ми на FreeMind-а е станал 0 Kb (нула, егати шрифта тука). Имам едно копие на флаш от преди два месеца, ама... този файл често го допълвах, та за два месеца... доста речник е загуби, че и 4 Интернет акаунта.
Последва промяна на метода. Завърнах се към аналоговото.
В класа по немски имахме за задача да дадем съвети как успешно може да се учи немски. Две от чуждите идеи ми направиха впечатление. Да лепиш листчета с думи по предметите из къщи, и да се четат детски книжки.
Не мисля, че ще тръгна да си разкрасявам квартирата с жълти самозалепящи се бележки.
Обаче видях да се продава Макрокомикс тук там. Представете си 256(!) страници формат А5 с комикси Мики Маус на немски! Само цената можеше да ме спре. Няколко дни по-късно обаче, видях подобно нещо, само че два пъти по-голямо (формат А4) по-скъпо само с 50%. Тука е кирията викам си, а и усетих че евтини книги тука няма.
Факт е че съм прочел само три от историите, обаче! Ако си мислите, че списание Мики Маус е за деца, жестоко се лъжете. Засякох поне три думи и фрази от нашия курс по немски:
  • самоуверен (selbstbewusst)
  • адаптивен, гъвкав (anpassungsfähig)
  • "Вероятно не съм се изразил достатъчно ясно?!" (Vielleicht habe ich nicht klar genug ausgedruckt?!) (Чичо Скрудж се кара на Доналд, който му прави на пук.)
Яки са си каквото и да си говорим. А от историите разбирам до 60% от думите. Ама е яко да схващаш значението на нова дума от контекста!
Сега пък новата мания: вчера гледам в Lidl-а (един супермаркет) продават флаш-картички за учене на испански, френски, италиански или английски. 500 най-важни думи и 800 примера с тях. И то по-евтино от комикса, сега се замислих чак. И го измислих, с един куршум два заека. Познайте какво си купих!
Немско-испанските картички. Тъкмо се бях притеснил, че не ползвам испанския си и ето ти. Учи думи и фрази направо на двата езика.
Сега се сещам за един от култовите си лафове: научих доста испански от шотландци на английски! С MP3 плеъра. Този метод също изкара доста месеци преди да го позабравя през декември.
Та така. Важното е да е весело и разнообразно.
А да, нищо не е съвършено. В картончетата има само думи. Без определителен член. Особено на немски много настоявах, испанските са сравнително ясни. И сега се налага да ги разкрасявам с молива. Ама нищо. Пиша допълнително по тях и ги разнасям в едно пластмасово визиртниче, подарък от Deutsche Bank. За сега ги ползвам, особено по спирките. Да видим до кога и колко. Важното е да има.
Тази статия е породена и от факта, че днес (7ми януари) разбрах, че езиковия ни курс свършва края на януари и ще имаме изпит, тест или контролно. Което значи, че е време да седна да наваксвам, най-вече глаголи, предлози изискващи падежи и глаголи с предлози.
Друг е въпроса, че това го пиша на работното си място в университета, вместо да чета за инструментална библиотека на Матлаб служеща за решаване на частични диференциални уравнения (Partial Differential Equation Toolbox).
Да си кажа правичката, "мързелът" е късметът от новогодишния кекс, който най-лесно се изпълнява. Като стана Нинджа обаче ще приложа тайни техники и ще дойдат и парите. Имам и още два късмета, но те са тема на друга история.
Стига лакърдии, малко редакция и допълване на статията и да се зачитам дълбоко в PDE-тата.

Примерно дърво за структуриране на знанията ми (във FreeMind-а):

Знания -> езици -> немски -> лексика ->
  1. Съществителни
    • Der
    • Die
    • Das

  2. Прилагателни

  3. Глаголи
    • Правилни
    • Неправилни
    • Модални

  4. други

  5. Нови думи
    • Съществителни
      • Der
      • Die
      • Das

    • Прилагателни

    • Глаголи
      • Правилни
      • Неправилни
      • Модални

    • други
И сега ако можете да си го представите това подредено като родословно дърво с клонове в различен цвят, с подобни клонове за испански английски и руски, или ще откачите или ще се зарибите много. А има и опция да прави дърво и от файловата система на компютъра да речем. Възможностите са безкрай. Поредната хитра програма за свободно ползване.

Няма коментари: